www.ypnh.net > wonDEr iF和whEthEr iF的用法和区别

wonDEr iF和whEthEr iF的用法和区别

whether和if都可以引导宾语从句,表示“是否”,在口语或间接引语中两者可以互换使用。如: I wonder if / whether I can get some advice from you. Ask him whether / if he can come. 但在有些情况下,whether和if的用法有一定区别。 1. whethe...

whether和if都可以引导宾语从句,表示“是否”,在口语或间接引语中两者可以互换使用。如: I wonder if / whether I can get some advice from you. Ask him whether / if he can come. 但在有些情况下,whether和if的用法有一定区别。 1. whethe...

都可以。两者意思一样。因为是wonder 后面跟的一个宾语从句。此时两者可以互换。

whether和if 都可以引出宾语和各种从句,但用法有区别: ①whether和if在宾语从句中可以互换,但是作介词宾语时连接词一般用whether.如: It all depends on whether they will come back. ②后面直接跟or not 时用whether.如: I didn’t know whet...

whether和if的用法区别 whether与if作“是否”讲,在用法上有相同之处,也有不同之处。 一、相同之处。 1.whether和if都能引导宾语从句,常置于see,ask,learn,tell,wonder,doubt,find out等动词之后。 如:He asked me whether/is I could help hi...

我想知道他是否会来、翻译是否、可以写成I wonder whether he can come or not

wonder的基本意思是“对…感到疑惑”,常指自然界或艺术上的宏伟或新颖、奇特的事物使人惊讶、困惑。wonder也常常表示“想知道”“问自己”,指考虑某事,并且努力猜想,以求对其多了解一些。 当wonder与whether〔if〕连用时,表示“思考某事,并设法判断该事...

if啊

一样的。 whether (...) or not可分开,可不分开

I-wonder-whether-he-is-a-Trojan-Horse.0 我不知道他是否是一个木马。 此结果来自百度翻译、 双语例句 1. There are dots above the letters i and j. 字母i和j上面都有一点。 来自《权威词典》 2. If you invert " I can " , you have " can I...

网站地图

All rights reserved Powered by www.ypnh.net

copyright ©right 2010-2021。
www.ypnh.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com