www.ypnh.net > son oF A BitCh 0.17

son oF A BitCh 0.17

son是儿子啦~bitch是婊子啦 然后son of a bitch 就是婊子的儿子啦 也就是楼上说的婊子养的 就是一句骂人的英文粗口

bitch 原意为母狗,在英语中代指放荡的女性,故“ son of a bitch" 用以辱骂别人。另外 “bitch" 可单独用来辱骂女性,不过二者都是“taboo words",一般情况下在美国是不会有人说的(电影中除外) PS: 是 son of a bitch 而非 son of bitch.

应该是a son of a bitch He is a son of a bitch 如果是复数的话就是sons of bitches bitch 妓女,biao子,中文翻译的话直接说贱人

you eat with this mouth?

bitch在这里的类似Man作抽象名词时直接无冠词单数,参见A dog is man's best friend.之类很多名人名言 要骂人直接“fxxk you",表达抱怨牢骚等感叹用“mother fxxker”,后者类似damn it, crap等用法(老友记里有一集乔伊还类比造出了“mother kisse...

在电影里只听过 son of a bitch, 后者没听说过呢

解: Son of a bitch 字面意思是:母狗之子 汉语意思:狗日的 满意老师的回答敬请采纳,谢谢

应该是后面的 son of a bitch 没有人说前面的 读起来没气势 要抑扬顿挫的 所以是后面的带个a的 这句话虽然不好 但是也得会吧! 非常基本的口语啊! 【亲,希望对你有帮助~~】 满意请采纳!!

这个属于习语,所以用法是固定的,如果你就是单纯的想骂人的话,就是son of a bitch 如果你真的在做一个描述或介绍句的话,一般都是要有情景的。比如你们之前提到了一男,和一女,然后你说:He is the son of the bitch. 他就是那个婊子的儿子。...

网站地图

All rights reserved Powered by www.ypnh.net

copyright ©right 2010-2021。
www.ypnh.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com