www.ypnh.net > son oF A BitCh 0.17

son oF A BitCh 0.17

son of a bitch sons of bitches 就算口语也没有son of bitch这种说法。这是最基本的脏话。不知道为什么其他人那么肯定地认为是son of bitch,囧。

son是儿子啦~bitch是婊子啦 然后son of a bitch 就是婊子的儿子啦 也就是楼上说的婊子养的 就是一句骂人的英文粗口

两个都是 son of bitch 读音:英[sʌn ɔv bɪtʃ] 美[sʌn ʌv bɪtʃ] [词典] 狗崽子; [例句]He rushed out, slamming the door behind him, yelling: son of bitch。 他冲了出去,嘭得关上了门,叫着:狗娘...

son of a bitch 英 [sʌn ɔv ə bɪtʃ] 美 [sʌn ʌv e bɪtʃ] 狗 娘 养的; 家伙; 讨厌的工作; 浑蛋 复数: sons of bitches 双语例句 1. I'll kill that son of a bitch when I get my hands on him...

在电影里只听过 son of a bitch, 后者没听说过呢

正确一点说其实是 you son of a bitch,you在这里代表了“你这” 跟go away, you murderer(滚开,你这杀人凶手),形式是一样的 但是,当作学学外国文化就好,说了没益处。

狗 ()娘 () 养的。。或者狗 () 日 ()的 son of a bitch son of bitches son of the bitch都可以 解释下美语口语的连读现象~~~ 如果前一个单词的最后一个字母是辅音,后一个单词的第一个字母是原音,就可以有连读,即把这两个音连起来成...

bitch在这里的类似Man作抽象名词时直接无冠词单数,参见A dog is man's best friend.之类很多名人名言 要骂人直接“fxxk you",表达抱怨牢骚等感叹用“mother fxxker”,后者类似damn it, crap等用法(老友记里有一集乔伊还类比造出了“mother kisse...

解: Son of a bitch 字面意思是:母狗之子 汉语意思:狗日的 满意老师的回答敬请采纳,谢谢

应该是后面的 son of a bitch 没有人说前面的 读起来没气势 要抑扬顿挫的 所以是后面的带个a的 这句话虽然不好 但是也得会吧! 非常基本的口语啊! 【亲,希望对你有帮助~~】 满意请采纳!!

网站地图

All rights reserved Powered by www.ypnh.net

copyright ©right 2010-2021。
www.ypnh.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com