www.ypnh.net > livE in&livE on的区别?

livE in&livE on的区别?

live in, 是住在...里面(学校里,城镇里,房子里...) live on 是在...上面居住(生活), 以...为生 看具体释义和例句,能很明显区分开。 live in 1. 住在学习(或工作)的地方;住校;(佣工)住在雇主家里;(店员)住在店里: He hopes to live in...

live on靠...(活着) (以...为主食) live in生活在 如live in China live in Wuhan How long did he live in China? 他住在中国多长时间了? You can't live on bread alone. 你不能仅靠面包维生

虽然都是live的词组,但是意思有些不同:live on vi. 以...为食;靠...生活;在哪生活(地点为land/island)等等 They live on the other side of the street. 他们住在马路的另一边。 He says in Philippians 4:12, "I know how to live on alm...

live off sb./sth. 靠…挣得食物或收入 ;(贬义)靠…供养 live on sth. 只以…为食,只靠…挣取收入(强调其唯一性)

live in v. 住进 live on v. 继续生活, 以...为主食, 靠...生活

首先两者都可以翻译成“靠。。。为生”。 两者细微的差别在于后面的介词“by”和“on”, by---通常表示“手段”和“方式”,此外“live by”还有住在。。。附近的意思。 on----则表示所依赖的具体的物质,具体可用于动物方面,表示“以。。。为主食”。

两者意思是完全不同的 live on靠...(活着) (以...为主食) 例句: You can't live on bread alone. 你不能仅靠面包维生 live in生活在... 后面加地点,比如国家、城市等 例句: How long did he live in China? 他住在中国多长时间了?

live in 英 [liv in] 美 [liv ɪn] 住在学习[工作]的地方;住在(某地);存在于…;为…而生存 例子: You have to acknowledge that we live in a racist society. 你得承认我们生活在一个有种族偏见的社会中。 live on 英 [liv ɔn] 美 [l...

on,at,in这三个常用介词都可以表示时间和地点,但具体用法不同,多数学生对它们混淆不清。现在只要记住了口诀,就可避免at,on,in的种种误用。 1. on,in,at表示时间 on“在具体某一天”① “当某时”,动名词, arrival,death前;early,late位...

网站地图

All rights reserved Powered by www.ypnh.net

copyright ©right 2010-2021。
www.ypnh.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com