www.ypnh.net > 英语句子问题.

英语句子问题.

这句话是网传哈佛图书馆自习室墙上的警言,已经早已被证实是虚假误传的了。下面是纠错分析: 中文原文:学习时的苦痛是暂时的,未学到的痛苦是终生的。 错误译成 Time the study pain is temporary, has not learned the pain is life-long. "Ti...

定语从句,修饰amount 就是:如果不能按时还掉贷款,以滚雪球的效应达到一个将彻底毁掉人的一生的天文数字。

more 不是宾语,确实是省略了people。 应该是:and making more (people) injured. 翻译:据说昨天晚上除了一起车祸,致使5人死亡,更多的人受伤。

从字面上去理解 句子意思是:这篇文章号召在外语教学时要更加关注外语文化的问题。 call for 需要,要求,号召

home本来就有“国内”的意思,at home and abroad“在国内外”这个词组在初中就学过的,这个句子里面home和foreign放在一起,很明显是“国内”的意思。再看一下《朗文当代高级英语辞典》的解释: 本国,国内 at home auto sales at home and abroad 国...

为您解答 How much是修饰belief的,主体恢复成陈述语序其实是their children usually have how much belief...

complain to sb 向某人抱怨时相当于不及动词要加to所以定语从句关系代词的介词放在前面要用to whom宾格;要把介词放在后面可为who或that.

这句话必须加with

它的重要性对于那些刚好温饱的世人来说很难夸大。that定语从句修饰world

不能换成continue stick to 是坚持住的意思 而continue是继续的意思 英语中没有continue to it 这样的表达 (注:stock 不是stick的过去式 stuck才是 这里应该改为stuck) 这句话的意思是 工作很困难 但他们坚持直到把工作完成

网站地图

All rights reserved Powered by www.ypnh.net

copyright ©right 2010-2021。
www.ypnh.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com