www.ypnh.net > 一生至少要有两次冲动,一次为奋不顾身的爱情,一...

一生至少要有两次冲动,一次为奋不顾身的爱情,一...

安迪 安德鲁斯《上得天堂,下得地狱》 是里面的外文翻译过来的

At least we should have two impulses in life, one is for the love regardless of all consequences, another is for the travel we can leave anytime.

此句出自于美国作家安迪·安德鲁斯的书《上得天堂,下得地狱:旅行者必须要有的人生态度》中的一段句子原文是“At least we should have two impulses in life, one is for the love regardless of all consequences, another is for the travel we ...

There are at least two impulses in the whole life.One is for love without concerning consequence,and the other is for a travel without delay.

的一生中至少要有两次冲动,一次为奋不顾身的爱情,一次为说走就走的旅行。 那一瞬间,仿佛突然被闪电击中了一般,产生了巨大的共鸣感。 是啊,扪心自问一下,我们的人生是不是总是被太多的东西束缚住了脚步?我们是不是被太多的按部就班慢慢的...

您好! 翻译为:In one's life,there should be at least 2 times of impulses.One time forget one's own for love. And the other time take leave without delay for a journey. 请采纳,谢谢!

作者想让你关注他啊,然后再告诉你答案埃。。

人的一生至少要有两次冲动,一次为一场奋不顾身的爱情,一次为一场说走就走的旅程。 这两样你做到了那 前者。爱情失败了,但是成长了太多,非常感谢,每一次的经历都是一次自我的提高。

亲 这样翻译最贴近原版 采纳吧 你懂的 these are at least 2 impules in the whole life.One is for love without concerning consequence,and the other is for a travel without delay.

这种话可以听 因为说的是人生 只要你活着就可以去尝试 人生的路长着呢 不论什么年纪 想爱就爱 想走就走

网站地图

All rights reserved Powered by www.ypnh.net

copyright ©right 2010-2021。
www.ypnh.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com