www.ypnh.net > 如何评价with or without you

如何评价with or without you

如何评价with or without you?这首歌第一次听是很久以前追friends的时候,有遇到过那种对一首歌一听钟情的感觉吗?歌词大意是翻译各有各的美:See the stone set in your eyes看见你那坚硬如石头一般的眼睛See the thorn twist in your side还有

CE和Yvan Attal都很可爱,但是剧本没有亮点,而且女主和他们两个都没有chemistry.(于是看点是CE努力学的半吊子爱尔兰口音和很多床单吧.喂!=w=)

拥有你或失去你.

这是中式英语.no matter 应该与 wh- 型疑问词同时使用,引导让步状语从句,表示 “无论/不管”.这句话应该改为 ,No matter whether I am with you or not, I will be here,意思是 “无论我和你是否在一起,我也不会离开这里”.

原发布者:tieqiaozhang Without用法一、基本用法 1.(表否定)没有,无,不需.如: Theletterwaspostedwithoutastamp.那封信没贴邮票就寄出去了. Wegottherewithoutanytrouble.我们到了那儿,一路上没遇到任何麻烦. You'

介词without用法说明: 1. 表示否定,其意为“没有”“无”“不需”.如:he went out without his umbrella. 他外出没有带伞.i was without anyone to look after my child. 没有人替我照看孩子.the letter had been posted without a stamp. 那封信没

歌曲名:With Or Without You歌手:2Cellos专辑:2CellosGregorian / With Or Without YouSee the stone set in your eyesSee the thorn twist in your sideI wait for youSleight of hand and twist of fateOn a bed of nails she makes me waitAnd I wait

With Or Without You(4:57)廖波李燕工作室 See the stone set in your eyesSee the thorn twist in your sideI wait for youSleight of hand and twist of fateOn a bed of nails she makes me waitAnd I wait without youWith or without youWith or without

或是不在我无法生存你在With or Without YouU2See the stone set in your eyesSee the thorn twist in your sideI wait for youSleight of hand and twist of fateOn a bed of nails she makes me waitAnd I wait.,或是不在你在,或是不在Through the storm

这句话是没问题的,译为“不管有没有你,生活的电影都会继续播放.”可引申为“不管有没有你如果是“moves”的话,生活都会继续”所以,译为“不管有没有你,无论是是“moves”还是“movies”,生活都会继续”如果是“movies”的话,在口语中可以省略

网站地图

All rights reserved Powered by www.ypnh.net

copyright ©right 2010-2021。
www.ypnh.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com