www.ypnh.net > 求把下面日本地址翻译成英文的!

求把下面日本地址翻译成英文的!

3 Chome-1-1 Nishizutsumi Gakuencho, Higashiosaka, Osaka Prefecture, Japan. 您是要到东大阪大学?短期大学部海外交流室?

Longgang district of shenzhen city, guangdong province liuzhou street Huangge pit radiance road 27 building, China shipping cannes international senna time unit 10 c

Room 501,Monarch Isezaki, 1 Chome-9, Yayoichō,Naka-ku, Yokohama-shi, Kanagawa-ken 231-0058 Japan 【地址就是这 褐色 10 层楼 公寓,2310058是邮编】

16-7uizunasuko-to305, Yamabana Okimicho, Sakyo-ku Kyoto-shi, Kyoto, 606-8013, Japan

Google jp 上公布的。稍微改下就是你的地址: A-13, Nisshin Mansion No.2, 1 Chome-2-25, Miyashitachō Imabari-shi, Ehime-ken , Japan 你要汇款肯定要收款方帮你核对地址的,或者直接让他给你提供地址

您是否很急把4-2-2 写成 4-4-2 啦?? 临海町 4丁目 好像没有4-2 的房子;临海町 4-2-2 是 柏丽大厦(パークサイドビル),没有4-4-2.。4丁目的房子多数是多层建筑,您的地址没有楼层和房号,请明察!! Japan〒134-0086 Tōkyō-to, Edogawa-ku,...

不知您是否抄错了,这地址应该是在 7 丁目, 邮编是 471-0038(快递公司坚持要写邮编)。县营宫上住宅楼共有7栋,201 是指2楼1号室。 Room 201, block 3, Prefectural Miyagami Apartments, Chome 7-18, Miyagamichō, Toyota-shi, Aichi-ken, 〒4...

我很负责任的告诉你,这不是日本地址。 往来北 这根本就不是日语。 而且这也根本没有门牌号,这就不是地址。

No.805,MINATOCHOU 1-1-26,HYOUGOKU、KOUBECITY、HYOUGOPREFECTURE、JAPAN 〒6520812

不必翻译了,寄东西信件到日本,用汉字照抄比英文方便安全;日本社会汉字通用无碍;

网站地图

All rights reserved Powered by www.ypnh.net

copyright ©right 2010-2021。
www.ypnh.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com