www.ypnh.net > 法语一般什么时候不连读或不联诵啊

法语一般什么时候不连读或不联诵啊

法语一句话,或者语气组中的句子,全部都要连读,不管是要需要连诵,连读是必须的.关于连诵,规矩很多,规律很复杂.其实你就简单的一句话,所以习惯用语,全部连诵,所有关联不仅的,全不连诵.有关联又不紧密的,可连可不连.

1. 嘘音h前面,如les héros, très honteux…2. et的前后(数字除外 : vingt et un),如petit et ancien, grand et beau…3. oui的前面,如Mais oui !4. 主语的名词,如Benoit est grand. Cet avocatest gentil.5. 在倒装的结构中,代词主语与后面的过去分

a :嘘音h(字典中前面加着*的h),oui,数词un、huit、onze等词前,以及et后面不能用联诵Les | *héros , dans | huit jours , mais |oui , cent|un un livre et | une revue b: 词末辅音如在r后,不能用联诵vers | elle , sourd | et muet但leurs amis , plusieurs années ,Quand part-il.等中要联诵c : 倒装结构中,主语和后面的过去分词、表语等不能联诵Avez-vous | entendu ? Sont-ils | étudiants?

通常情况下,元音要与前面的辅音连诵(注意是音标而不是字母,如你距地例子le hour就要连诵) et 与前后的词永不连诵,否则一连诵就听不出有“和”这层意思,是个特例.

“可联可不联”的意思就是 爱联不连联“法国人”也不是一个人啊 这完全是因人而异 有的法国人喜欢联 有的不喜欢联而且要分场合和语言层次的通俗口语:大量省略元音e,不管这种省略是否为发音规则所允许,连音(元音和辅音)不联诵标准口语:遵守连音和联诵的规定典雅口语:很少省略元音,大量而且经常是人为的联诵(也就是发音规则里没要求 但是说话的时候也联了)所以 这完全要因人而异 看时间场合

联 诵联诵:在一个节奏组内,如果前一个词以不发音的辅音字母结尾,而后一个词以元音开始,则前一个此词末的辅音字母应发音,与后一词的词首元音合读,构成一个音节.这种现象叫做联诵,如: comment allez-vous?comment vous appelez-vous?字母e地读法:1)e在闭音节中,在相同的两个辅音字母以前以及在词末-et中都读[ε]2)当e前后都是单辅音,而辅音的两侧又都是元音是,e不发音,如:s'appeler[sap'le]3)e在词末不读音,如:madame[ma'dam].两个相同的辅音字母在一起时,一般读成一个音:aller[ale].

当前面的词结尾为辅音,后面的词开头是元音或者不是哑音而是虚音的H的时候,都要连颂

你说的连读应该是连音(l'enchanement)吧,两者区别不大,都是和后面元音(或哑音h)打头的单词连起来读,只是定义上有区别,联诵前一个词的词尾是不发音的辅音字母比如un homme中un的词尾"n"是不发音的;而连音前一个词的词尾辅音可以发音也可以不发音,例如il est中il的词尾"l"是要发音的

不是所有的辅音结尾都要和元音开头的单词连读的,连读就是为了读起来顺口,好听,习惯问题你把bietot atterrir连起来读一下,那么多t不觉得别扭么avion也是,没有和后边单词连读的时候

联诵是为了能区别某些发音相近的词汇,连续指的是口语节奏和语速的掌握吧我自己是这么觉得的

网站地图

All rights reserved Powered by www.ypnh.net

copyright ©right 2010-2021。
www.ypnh.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com