www.ypnh.net > 不明白下面这句话怎么翻译的

不明白下面这句话怎么翻译的

This kind of person 这类人does not steal 行窃 because he needs the goods and cannot afford to pay for them. 当because 引导的原因状语从句的主句中的谓语为否定式时,有时可以按正常的语序翻译,即not 否定其后动词.Women in some Islamic ...

It is being suspicious of the motives of people he doesn't know. 它对他不认识的人的动机持怀疑态度。

sorry,I didnt get you~ what do you mean? I‘ve no idea about what you say I'm sorry,I dont understand

Copy of proof of company registration, e.g. business registration extract (cannot be older than 3 months) 翻译如下: 公司的注册证明复印件, 如商业登记提取物 (不能超过3个月)

我也像网友 "清雨零风" 一样,认为这句子是由下列两句合并而成的: Are you married to your partner? (你是与你的同居者结婚吗?) Are you the common-law spouse of anyone else besides your partner?(除了同居者之外,你是其他人的配偶吗...

良好的感觉是最公平分配的事在世界上,每个人认为自己这么好它提供的,即使那些谁是最难以满足的一切,通常不希望有更多的,这比他们已经。这不是每个人都可能是错误的在此;它表明,而是能够正确判断和独立的真伪,这基本上是所谓的良好的感觉或...

西班牙帕洛斯德拉弗龙特拉 -- 回到国内冈比亚,22岁的阿玛窦﹒雅罗是个雷鬼乐迷,他刚刚大学毕业,在一所高中谋得了教科学的工作。

仅供参考 I'm on the way. I'll get there in about an hour.

他说话时温柔又让人愉悦,但是在他柔和的语气之下又有着坚定,并且他班上的每一个学生都知道这一点。

"你有什么不明白的吗?" 这句话有不委婉的意思吗? 这主要看你怎么说吧,温柔一点,没有人会误会吧

网站地图

All rights reserved Powered by www.ypnh.net

copyright ©right 2010-2021。
www.ypnh.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com