www.ypnh.net > 帮忙翻译一下这句名言.

帮忙翻译一下这句名言.

Sow a thought; reap an action; sow an action; reap a habit; sow a habit; reap a character; sow a character; reap a destiny. 这个是原文翻译,你那句话少了一句“播下思想,收获行动”。

We are colleagues as well as good friends. So it's common for me to send you some presents. After all, I am willing to do this. If we were not colleagues, I bet we would still become good friends because we get along with each ...

twist 有意想不到的转机;意料不到的改变的意思 所以in a further twist ,意思是说更让人想不到的是。。

初步估计这个数字大概在1100亿左右,而不是总统正在努力敦促国会通过的1600亿。

1、你简直难以想象罗本岛的名字如何使我们感到害怕 2、M先生为我们当中那些原本就学得不多的人开办学校 those of us 就死我们当中的那些人嘛 后面的who had studied very little. 就是对those of us的定位

我私下里认为周瑜过去被宠信任命,在内是王之得力主将,在外是武士,奉命出征,用身体挡住弓箭石块,极尽气节使命,视死泰然,所以能在乌林击败曹操,让曹仁逃往郢都,扬国威震动华夏,蠢笨愚拙的蛮荆知人,没有不臣服的,即使是周朝的方叔,汉...

你好这位朋友,知道英语牛人团为你权威翻译: My family is my (ultimate) motivation for continuing on. My family is my (ultimate) motivation for continuing my life. ultimate = 终极,我看你这句中文的意思,建议你考虑加这个单词,意思...

CRISPR-Cas9代一个EFNB2 tdTomato / ephb4-egfp双报告细胞系监测动静脉的规范。便于评价这些候选因子的功能(生长因子或小分子)在人类的AEC不同

Could you please confirm the terms of your export? Pick up by your specified agent or send to your company?

Training for a marathon requires careful preparation and steady. 马拉松训练需要仔细准备和稳定。

网站地图

All rights reserved Powered by www.ypnh.net

copyright ©right 2010-2021。
www.ypnh.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com