www.ypnh.net > 帮忙翻译下中译英

帮忙翻译下中译英

I have filled in the form and sent it back by email, but didnt receive any feedback so far, could you please let me know if there is anything missing or to be changed? I plan to land in America on June 12th and will pay accomma...

标准地址翻译还是看我的吧: Rm. 1512, Mingshijie Tower, Mingshi Haoting, No. 12508 Jing 10 Rd., Lixia District, Jinan, Shandong xxxxxx(邮编), P.R.China. 地址尽量用简写。

Every year, industrial accidents occur at the factory, such as accidents happening on the way to and from work, and injuries that occur when operating the machine. Like these injuries, I will take the staff to the hospital for ...

每个月的月初我会把下个月试用期满和下下个月合同期满的人员名单发送各个部门的领导。让他们确认新员工在试用期内的表现是否合格,以及将要合同期满的人员是否需要继续签订合同。如果试用期内不合格,那就让员工办理离职的手续。如果合同期满,...

I have remitted you the payment for goods, Please check it out and the payment screeshot is attached. The total amount is 865400 KRW. The order form was sent yesterday , Please make the delivery by the order as soon as possible...

下载人生日历,用它的翻译功能来翻译吧

1.我在列出席会议人员名单时,把你的名字漏了(leave out) I left you name out when I making the list of the people who attend the meeting. 2.在处理这样严肃的问题时,他们本该更小心谨慎些(deal) Thety should have been much more carefu...

1. Practice of opening up China's modernization drive is to implement a major policy decisions 2. An all-directional opening-up pattern has taken shape, the rapid development of open economy 3. This is not only economic and soc...

1在西方人看来,与人交谈时不看着对方的眼睛是很不礼貌的。(have a conversation) To westerners, it is very impolite not to look at his or her eyes while having a conversation with him or her. 2 有的手势在不同的文化中表达的意思完...

网站地图

All rights reserved Powered by www.ypnh.net

copyright ©right 2010-2021。
www.ypnh.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com