www.ypnh.net > (租赁)谁能帮忙翻译一下这句话,中译英的,多谢.

(租赁)谁能帮忙翻译一下这句话,中译英的,多谢.

Dear Jason, Please approve the rental fee for next quarter, total amount is xxxxx Yuan. This is the third payment request of this year, attached lease renewal contract for your reference. Thanks & Best Regards, xxxx

亲爱的老大们,年会即将来临,为了不影响礼品的及时购买, 各位的赞助金以及赞助商的礼品什么时候可以到位? Dear bosses, Annual convention is coming soon, in order to prepare the gifts in time, please kindly inform when the sponsorshi...

谷歌翻译就好..........

I just want to let you know that I will go to the State Bureau of Taxes in Zuojiazhuan to obtain receipt for the projects of Sunshine New Business and I may have to spend the whole morning tomorrow.

Hello. Attachment is the acceptance of cross field documents for reference, on-site inspectionmatters related to this project, could you please help in the "power of attorney" principal office& "annex three" B signature? No pro...

Dear Sarah, Please find attached scanned copy of the latest version of the contract. I am writing to double check with you. We will post you the stamped contract if you have no objections. Please confirm the delivery address as...

The receipt has been sent out via express mail. Also mailed out in the same express mail is the receipt sent to XXX by XXX. The tracking number for this express mail is XXXXXXX. Please check it out for its arrival.

The attached is the translation for your review. Please do not hesitate to contact me in case of any query. If you find the translation acceptable/OK, please authorize relevant payment for it.

I understand that you have tons of work to do during this period, but please take some time in your busy schedule to deal with the issue of replacing the equipment of the Beijing Office. You know we have only 15 staffs recently...

Devotion, focused Guardian

网站地图

All rights reserved Powered by www.ypnh.net

copyright ©right 2010-2021。
www.ypnh.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com