www.ypnh.net > (租赁)谁能帮忙翻译一下这句话,中译英的,多谢.

(租赁)谁能帮忙翻译一下这句话,中译英的,多谢.

亲爱的老大们,年会即将来临,为了不影响礼品的及时购买, 各位的赞助金以及赞助商的礼品什么时候可以到位? Dear bosses, Annual convention is coming soon, in order to prepare the gifts in time, please kindly inform when the sponsorshi...

The attached is the translation for your review. Please do not hesitate to contact me in case of any query. If you find the translation acceptable/OK, please authorize relevant payment for it.

谷歌翻译就好..........

Dear Sarah, Please find attached scanned copy of the latest version of the contract. I am writing to double check with you. We will post you the stamped contract if you have no objections. Please confirm the delivery address as...

Hello. Attachment is the acceptance of cross field documents for reference, on-site inspectionmatters related to this project, could you please help in the "power of attorney" principal office& "annex three" B signature? No pro...

I just want to let you know that I will go to the State Bureau of Taxes in Zuojiazhuan to obtain receipt for the projects of Sunshine New Business and I may have to spend the whole morning tomorrow.

Dear friends, Please take your 2013 annual leave before the 2014 Spring Festival. Please HURRY to make the Arrangement. And send the application by Portal as soon as you can. Thank you for your Cooperation. Best Regards

1. 已经吩咐Lanxi尽快发出一套完整的样品出来了,预计明后两天给到我们 We already asked Lanxi to deliver a set of complete sample as soon as possible. It is expected to arrive in two days. 2. 这个XXX会和上面提到的XXX一起发给我们 Th...

We reiterate the process for business trip ticket book to all of you. Please act in accordance with it. Please submit your travel requisitins through the Portal at least two days before your trip.

Attached please find the revised contract for your reference. If you agree, I will send it to the landlord for signing.

网站地图

All rights reserved Powered by www.ypnh.net

copyright ©right 2010-2021。
www.ypnh.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com